Acer P7270i Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Proyectores Acer P7270i. Acer P7280 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Benutzerhandbuch

Acer ProjektorP7270/P7270i/P7280/P7280i -ReiheBenutzerhandbuch

Pagina 2

xDas allererste:BenutzungshinweiseWas Sie tun sollten:• Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein wei

Pagina 3 - Auf die Zugänglichkeit achten

Informationen für Ihre Sicherheit und Komfort iiiDas allererste: xBenutzungshinweise xVorsichtsmaßnahmen xEinführung 1Produktmerkmale 1Lieferumfang 2Ü

Pagina 4

Fehlerbehebung 28Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 32Reinigen und Auswechseln der Staubfilter 33Auswechseln der Lampe 34Deckenmontage 35Technische

Pagina 5 - Weitere Sicherheitshinweise

1DeutschEinführungProduktmerkmaleFür diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:• DL

Pagina 6 - „Verwaltung“ aus

2DeutschLieferumfangDie folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des Projektors. Bitte prüfen Sie die Vollständigkeit des Produkts. Wen

Pagina 7 - Medizintechnische Geräte

3DeutschÜberblick über den ProjektorAussehen des ProjektorsFrontseite/ OberseiteRückseite# Beschreibung # Beschreibung1Bedienfeld6Fernbedienungsempfän

Pagina 8 - Vorsicht mit dem Gehör

4DeutschHinweis: "*" Nur für die P7270i/P7280i-Reihe.Bedienfeld7 Lautsprecher 19Eingangsanschluss für die verdrahtete IR-Fernbedienung8 YPb

Pagina 9 - Hinweis zum Quecksilber

5DeutschFernbedienung -Layout#SymbolFunktion Beschreibung1 Infrarotsender Damit werden Signale an den Projektor gesendet.2(#)Laser-Pointer Richten Sie

Pagina 10 - Das allererste:

6DeutschHinweis: "*" Nur für die P7270i/P7280i-Reihe. "#" Nicht unterstützt in Japan.15Vier PfeiltastenVerwenden Sie diese P

Pagina 11 - Inhaltsverzeichnis

7DeutschHinweis:(Nur für die P7270i/P7280i-Reihe)

Pagina 12

Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die fo

Pagina 13 - Einführung

8DeutschInbetriebnahmeAnschließen des ProjektorsHinweis: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor verträglich ist, um

Pagina 14 - Lieferumfang

9DeutschInstallieren der Staubfilter des ProjektorsDieser Projektor hat eine Staubfrei-Funktion.Folgen Sie den nachstehenden Schritten:1 Nehmen Sie zw

Pagina 15 - Überblick über den Projektor

10DeutschAnschließen des Projektors für die Drahtlos-FunktionHinweis: Nur für die P7270i/P7280i-Reihe# Beschreibung1 Netzkabel2 Audiokabelanschluss3 L

Pagina 16 - Bedienfeld

11DeutschEin-/Ausschalten des ProjektorsEinschalten des Projektors1 Entfernen Sie die Linsenkappe (Abb. #1).2 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel u

Pagina 17 - Fernbedienung -Layout

12DeutschAusschalten des Projektors1 Drücken Sie zweimal die Taste „Stromschalters“, um den Projektor auszuschalten. Die folgende Nachricht wird für c

Pagina 18

13DeutschEinstellen des ProjektionsbildesEinstellen der Höhe des ProjektionsbildesDer Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Pro

Pagina 19 - Hinweis:

14DeutschSo optimieren Sie die Bildgröße und EntfernungSehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen Bildgrößen in Abhängigk

Pagina 20 - Inbetriebnahme

15DeutschGewünschteEntfernung (m)<A>BildgrößeObenBildgrößeOben(Min. Zoomfaktor) (Max. Zoomfaktor)Diagonal (Zoll)<B>B (cm) x H (cm) Von der

Pagina 21

16DeutschSo erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des ZoomfaktorsDie folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewün

Pagina 22 - Funktion

17DeutschGewünschte Bildgröße Entfernung (m) Oben (cm)Diagonal (Zoll)<A>B (cm) x H (cm)Max. Zoomfaktor<B>Min. Zoomfaktor<C>Von der G

Pagina 23 - Einschalten des Projektors

iiiInformationen für Ihre Sicherheit und KomfortLesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf. Befolg

Pagina 24 - Ausschalten des Projektors

18DeutschBedienungAcer Empowering TechnologieEmpowering-TasteDie Acer Empowering-Taste bietet drei von Acer entwickelte, einmalige Funktionen: „Acer e

Pagina 25

19DeutschOSD-MenüsDer Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern können.Verwenden der OS

Pagina 26

20DeutschFarbeinstellungenAnzeigemodusHier finden Sie einige für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.• Hell: Für optimierte H

Pagina 27

21DeutschHinweis: Im Computer- oder DVI-Modus werden die Funktionen „Farbsättigung“ und „Farbton“ nicht unterstützt.BildeinstellungenFarbtonHier könne

Pagina 28

22DeutschHinweis: Im DVI- oder Videomodus werden die Funktionen „H.Trapezkorr.“, „V. Trapezkorr.“, „Frequenz“ and „Abstimmung“ nicht unterstützt.Hinwe

Pagina 29

23DeutschManagement-EinstellungenECO-Modus Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den Stromverbrauch zu reduzieren, die Lampenle

Pagina 30 - Bedienung

24DeutschLampenstd. Hier wird die gesamte Betriebszeit der Lampe angezeigt (in Stunden).Lampenwechsel ErinnerungAktivieren Sie diese Funktion, um sich

Pagina 31 - OSD-Menüs

25DeutschAudioeinstellungenAdministratorkennwortDas Administratorkennwort wird in den beiden Dialogfenstern „Administratorkennwort eingeben“ und „Kenn

Pagina 32 - Farbeinstellungen

26DeutschZeiteinstellungenPIP-Einstl.Timer-Start• Drücken Sie auf , um den Timer zu starten oder zu beenden.Timer-Intervall• Drücken Sie auf oder

Pagina 33 - Bildeinstellungen

27DeutschSpracheinstellungenSprache Das OSD-Menü kann in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Drücken Sie auf oder , um eine bevorzugte Sprache

Pagina 34

iv• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.• Verwende

Pagina 35 - Management-Einstellungen

28DeutschAnhangFehlerbehebungFalls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden S

Pagina 36

29Deutsch3 Bild nur teilweise, rollend oder falsch angezeigt(Bei Notebooks)• Drücken Sie auf „RESYNC“ auf der Fernbedienung oder am Bedienfeld.• Im Fa

Pagina 37 - Audioeinstellungen

30DeutschProbleme mit dem Projektor8 Das Bild ist bei einer DVD-Wiedergabe im „Breitbild“-Format langgestreckt.Wenn Sie eine DVD wiedergeben, die im a

Pagina 38 - PIP-Einstl

31DeutschOSD-Meldungen# Zustand Lösung1 Meldung Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.Projektor überhitzt - Die empfohlene Betriebste

Pagina 39 - Spracheinstellungen

32DeutschListe mit LED- und Alarm-DefinitionenLED-MeldungenMeldungLED "LAMP"LED "TEMP" Betriebs-LEDRot Rot Rot BlauStandby(Netzkab

Pagina 40 - Fehlerbehebung

33DeutschReinigen und Auswechseln der StaubfilterReinigen der StaubfilterReinigen Sie nach allen 1000 Betriebstunden die Staubfilter. Werden die Filte

Pagina 41

34DeutschAuswechseln der LampeEntfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel. Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.Der Pro

Pagina 42 - Probleme mit dem Projektor

35DeutschDeckenmontageMöchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:1 B

Pagina 43 - OSD-Meldungen

36Deutsch3 Verwenden Sie so viele Schrauben, wie es für die Projektorgröße angemessen ist, um den Projektor an dem Halteblech zu befestigen.Hinweis: E

Pagina 44 - LED-Meldungen

37Deutsch5 Verstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.Hinweis: In der folgenden Tabelle finden Sie den passenden Schrauben- und Unterl

Pagina 45

vInstandsetzen des ProduktsVersuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung un

Pagina 46 - Auswechseln der Lampe

38DeutschTechnische DatenDie nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie

Pagina 47 - Deckenmontage

39Deutsch* Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.E/A-Anschlüsse• Netzanschluss x 1• VGA-Anschluss x 2• Composi

Pagina 48

40DeutschKompatible ModiA. VGA analog 1 VGA analog - PC-SignalModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [kHz]VGA 640x480 60 31,50 640x480 72 37,90 64

Pagina 49

41Deutsch2 VGA analog - erweiterte Breitbild-FrequenzB. DVI digital1 DVI - PC-Signal1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV (G3) 1024x768 75 60,00

Pagina 50 - Technische Daten

42Deutsch2 DVI - erweiterte Breitbild-FrequenzQuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200 60 75,00 Power Mac G4 640

Pagina 51

43Deutsch3 DVI - VideosignalModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [kHz] Für TWN/USA SKU480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15,734480p (NT

Pagina 52 - Kompatible Modi

44DeutschC. HDMI -Digital1 HDMI - PC-Signal und erweiterte Breitbild-Frequenz: Unterstützt die obigen Angaben für DVI digital.2 HDMI - VideosignalModi

Pagina 53 - B. DVI digital

45DeutschDeutschBestimmungen und SicherheitshinweiseFCC-ErklärungDieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät

Pagina 54

46DeutschRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Canada

Pagina 55 - 3 DVI - Videosignal

47DeutschDeutschEuropäische Union (EU)Die Konformität mit den folgenden harmonisierten Normen gemäß der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG wurde bescheini

Pagina 56 - C. HDMI -Digital

viSchlag kann die Folge sein. Trennen Sie in diesem Fall unverzüglich den Projektor vom Netz und nehmen Kontakt mit Ihrem Händler auf.• Verwenden Sie

Pagina 57 - Sicherheitshinweise

48DeutschAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Commu

Pagina 58

49DeutschDeutschDeclaration of Conformity We,Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contac

Pagina 59 - Europäische Union (EU)

viiBetriebsumgebung für die Verwendung der drahtlosen Funktion (optional)Warnung! Schalten Sie aus Sicherheitsgründen alle drahtlosen oder Rundfunkger

Pagina 60 - Declaration of Conformity

viiiHörgeräte. Manche digitale drahtlose Geräte können mit manchen Hörgeräten interferieren. Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls eine Interfere

Pagina 61

ixAnweisungen zur EntsorgungEntsorgen Sie das elektronische Gerät nicht mit dem Hausmüll zusammen. Bitte recyceln Sie das Gerät, um die Umweltbelastun

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios