Acer XS-X13E Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Proyectores Acer XS-X13E. Acer XS-X13E User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 60
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Проектор Acer
S1210/T210/XS-X10/S1212/T212A/
XS-X13E/S1213Hne/T212DTB/XS-
X13HGM/S1312W/T222A/XS-W13E/
S1313WHne/T222DTB/XS-W13HGM
Керівництво користувача серії
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Indice de contenidos

Pagina 1

Проектор AcerS1210/T210/XS-X10/S1212/T212A/XS-X13E/S1213Hne/T212DTB/XS-X13HGM/S1312W/T222A/XS-W13E/S1313WHne/T222DTB/XS-W13HGM Керівництво користувача

Pagina 2

Додатки 31Усунення несправностей 31Визначення показів світлодіодів і сигналізації 35Заміна лампи 36Інсталяція на стелю 37Технічні характеристики

Pagina 3 - Застереження щодо доступу

1УкраїнськаВведенняОсобливі характеристики виробуЦей продукт є проектором з єдиним чіпом DLP®, включаючи наступні видатні функції:• Технологія DLP®S12

Pagina 4 - Користування електроенергією

2УкраїнськаЗнайомство з комплектомЦей проектор оснащений всіма предметами, вказаними у списку нижче. Перевірте наявність всіх предметів комплекту. Нег

Pagina 5 - Обслуговування виробу

3УкраїнськаЗнайомство з проекторомЗагальний вигляд проектораСпереду/ЗгориЗадній бік# Опис # Опис1 Контрольна панель 5 Клавіша живлення і світлодіодний

Pagina 6

4УкраїнськаКонтрольна панель# Функція Опис1 ЛАМПА Світлодіодний індикатор лампи2 Клавіша живлення і світлодіодний індикатор живленняДив. розділ "

Pagina 7 - Попередження про ртуть

5УкраїнськаСхема пульту дистанційного управління# Функція Опис1 ЖИВЛЕННЯ Див. розділ "Turning the Projector On/Off".2 ASPECT RATIO (Пропорці

Pagina 8 - Головне - у першу чергу

6Українська13 FREEZE (Затримати)Ставить на паузу зображення на екрані.14 HIDE (Приховати) Натисніть "HIDE" (Приховати), щоб приховати зображ

Pagina 9 - Початок експлуатації 8

7УкраїнськаMHL Введення функціїКоли смартфон підключений до проектора, ви можете використовувати деякі кнопки на пульті дистанційного управління для у

Pagina 10 - Додатки 31

8Óêðà¿íñПочаток експлуатаціїПідключення проектораПримітка: Щоб забезпечити правильну роботу проектора з комп'ютером, переконайтеся, що синхроніза

Pagina 11 - Введення

9Óêðà¿íñУвімкнення/вимкнення проектора Увімкнення проектора1 Зніміть кришку лінзи.2 Переконайтеся, що шнур живлення і сигнальний кабель надійно підклю

Pagina 12 - Знайомство з комплектом

Копірайт© 2013. Acer Incorporated.Всі права застережено.Проектор Acer – керівництво користувачаПерший випуск: 05/2013Проектор Acer Acer і логотип Ace

Pagina 13 - Знайомство з проектором

10Óêðà¿íñВимкнення проектора1 Щоб вимкнути проектор, натисніть кнопку живлення. З'явиться повідомлення:"Будь ласка, знову натисніть кнопку ж

Pagina 14 - Контрольна панель

11Óêðà¿íñРегулювання зображення, яке проектуєтьсяРегулювання висоти зображення, яке проектуєтьсяПроектор оснащений двома ніжками для підйому, які регл

Pagina 15 - Українська

12Óêðà¿íñЯк оптимізувати розмір зображення і відстаньДізнайтеся з нижчеподаної таблиці оптимальні розміри зображення, які можна отримати, коли проекто

Pagina 16

13Óêðà¿íñ• WXGAЯкщо проектор знаходиться на відстані 2 м від екрану, можна отримати високу якість зображення для розмірів зображення близько 189 дюймі

Pagina 17 - MHL Введення функції

14Óêðà¿íñЯк отримати зображення бажаного розміру, регулюючи відстань і наближенняУ таблиці нижче показано, як отримати бажаний розмір зображення, регу

Pagina 18 - Початок експлуатації

15Óêðà¿íñ• WXGAЩоб отримати розмір зображення 50 дюймів, встановіть проектор на відстані 0,5 м від екрану.Бажаний розмір зображення Відстань (м) Верх

Pagina 19 - Увімкнення проектора

16УкраїнськаЗасоби Контролю КористувачаМеню інсталяціїМеню інсталяції надає екранне меню (ЕМ) для інсталяції проектора і догляду за ним. Користуйтеся

Pagina 20 - Вимкнення проектора

17УкраїнськаТехнологія Acer EmpoweringКлавіша особливих функційКлавіша особливих функцій Acer надає чотири унікальні функції Acer: "Керування Ac

Pagina 21 - Щоб опустити зображення:

18УкраїнськаЕкранні менюПроектор має багатомовне ЕМ, яке надає можливість регулювати зображення і змінювати різноманітні налаштування.Користування ЕМ•

Pagina 22 - 161"

19УкраїнськаКолірРежим показуЄ багато оптимізованих фабричних налаштувань для різних типів зображення.• Яскравий: Для оптимізації яскравості.• Презент

Pagina 23 - 189"

iiiІнформація для Ваших безпеки і комфортуУважно прочитайте ці інструкції. Збережіть цей документ для подальшого користування. Виконуйте всі інструкці

Pagina 24 - 0,6 м від екрану

20УкраїнськаПримітка: Функції Saturation (Насиченість) і Tint (Відтінок) не підтримуються в режимі HDMI (ПК).Кольорова температура:Регулює кольорову т

Pagina 25 - 0,5 м від екрану

21УкраїнськаЗображенняПроекція• Спереду: Фабричне налаштування за замовчанням.• Спереду: Коли Ви виберете цю функцію, проектор перетворює зображення

Pagina 26 - Засоби Контролю Користувача

22УкраїнськаПримітка: Функції "Горизонтальне розташування", "Вертикальне розташування", "Частота" і "Стеження"

Pagina 27 - Технологія Acer Empowering

23УкраїнськаНалаштуванняSmartPenAcer SmartPen може працювати замість звичайної комп'ютерної миші. Просто тримайте перо в руці, і наведіть його на

Pagina 28 - Екранні меню

24УкраїнськаСкинутиНатисніть кнопку , вибравши "Yes" (Так), щоб повернути параметри всіх меню на фабричні налаштування за замовчанням.Безп

Pagina 29

25УкраїнськаПароль користувача• Натисніть , щоб встановити або змінити "User Password" (Пароль користувача).• Клавішами з цифрами встановіть

Pagina 30

26УкраїнськаПро налаштування локальної мережіПримітка 1 : Огляд сторінки роботи віддаленої мережіПримітка 2 : Загальний огляд сторінки інструментівПр

Pagina 31 - Зображення

27УкраїнськаПро налаштування Acer SmartPenПримітка 1: Приготування1. Підключіть проектор до комп'ютера за допомогою кабелів USB і VGA.2. Увімкніт

Pagina 32

28УкраїнськаПримітка 4: Інші нотатки про використання пера1. Не стійте надто далеко від екрану. Чим ближче ви знаходитесь до екрану, тим краще працює

Pagina 33 - Налаштування

29УкраїнськаАудіо3DПримітка: Підтримувані синхронізації сигналу 3D: Гучність• Натисніть , щоб зменшити гучність.• Натисніть , щоб збільшити гучність.Б

Pagina 34

ivструмом. Ніколи не наливайте жодних рідин на або в пристрій.• Щоб уникнути пошкодження внутрішніх компонентів і запобігти витіканню з батарей, не ст

Pagina 35 - довжиною

30УкраїнськаДля правильного показу 3D необхідні правильні налаштування програми задач 3D графічної карти.Деякі ПЗ-плеєри, такі як стереоскопічний плеє

Pagina 36

31УкраїнськаДодаткиУсунення несправностейЯкщо у Вас виникла проблема з проектором Acer, зверніться до глави про усунення несправностей. Якщо після вжи

Pagina 37

32Óêðà¿íñ3 Зображення показано частково, неправильно або "стрибає"(Для портативних комп'ютерів)• Натисніть RESYNC (Розсинхронізація) на

Pagina 38 - Керування

33УкраїнськаПроблеми з проектором9 Зображення замале або завелике• Відрегулюйте важіль наближення (за наявності) згори на проекторі.• Пересуньте проек

Pagina 39

34Óêðà¿íñПовідомлення ЕМ# НесправністьНагадування1 Повідомлення Несправність вентилятора - система вентилятора не працює.Проектор перегрівся - темпера

Pagina 40

35УкраїнськаВизначення показів світлодіодів і сигналізаціїСвітлодіодні повідомленняПовідомлення Світлодіод живлення Світлодіод лампиСвітлодіод темпера

Pagina 41 - Усунення несправностей

36Óêðà¿íñЗаміна лампиВикруткою зніміть гвинт(и) з кришки і витягніть лампу. Проектор самостійно визначить робочий строк лампи. Він покаже попередженн

Pagina 42

37УкраїнськаІнсталяція на стелюЯкщо Ви бажаєте інсталювати проектор за допомогою кронштейну для стелі, виконайте наступні кроки:1 Просвердліть чотири

Pagina 43 - Проблеми з проектором

38Óêðà¿íñ3 Використовуйте правильну кількість гвинтів, яка підходить розміру проектора, щоб прикріпляти його до кронштейну на стелі.Примітка: Рекоменд

Pagina 44 - Повідомлення ЕМ

39Українська5 У разі необхідності відрегулюйте кут і розташування.Примітка: У таблиці наведено відповідний тип гвинта і гайки для кожної моделі. Гвинт

Pagina 45 - Світлодіодні повідомлення

vОбслуговування виробуНе намагайтеся полагодити виріб самостійно. Якщо відкрити його або зняти кришки, це може викликати ризик контакту з високою напр

Pagina 46 - Заміна лампи

40Óêðà¿íñТехнічні характеристикиТехнічні характеристики можуть змінюватися без попередження. Найновішу версію характеристик Ви знайдете в опубліковани

Pagina 47 - Інсталяція на стелю

41Українська* Вказані технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.Енергоспоживання (типове) 270 ВтТемпература експлуатації від 0C до 4

Pagina 48

42Óêðà¿íñРежими сумісності1 Аналоговий VGA - сигнал ПКРежим ЧіткістьВертикальна частота (Гц)Горизонтальна частота (кГц)VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675

Pagina 49

43Українська2 HDMI - сигнал ПК WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 1

Pagina 50 - Технічні характеристики

44Óêðà¿íñ3 HDMI - сигнал відеоSXGA+_60 1400 x 1050 59,978 65,317UXGA_60 1600 x 1200 60 75Mac G4 640 x 480 на 60 Гц 59,94 31,469MAC13 640 x 480 на 67 Г

Pagina 51

45Українська4MHL - відео сигнал 5 Сигнал YPbPr6 Вихід відео/S-VideoРежим ЧіткістьВертикальна частота (Гц)Горизонтальна частота (кГц)480i720 x 480 (144

Pagina 52 - Режими сумісності

46УкраїнськаРекомендації і заходи щодо безпекиЗаява ФКЗ (США)Цей пристрій пройшов перевірку і був визнаний таким, що відповідає обмеженням для цифрово

Pagina 53

47Óêðà¿íñüêàУкраїнськаПримітка: Для користувачів у КанадіЦей цифровий пристрій Класу В відповідає канадським ICES-003.До уваги користувачів у КанадіЦе

Pagina 54 - 3 HDMI - сигнал відео

48УкраїнськаСписок країнЦей пристрій слід експлуатувати, суворо дотримуючись вказівок і обмежень, які існують у країні користування. Детальнішу інформ

Pagina 55

49Óêðà¿íñüêàУкраїнськаAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwan, ТайваньDeclaration of ConformityWe,Acer Incor

Pagina 56 - Рекомендації і заходи щодо

viкористуйтеся проектором, якщо з нього виходить дим, відчувається незвичний запах, чути дивні звуки. Це може спричинити пожежу або удар електрострумо

Pagina 57 - Óêðà¿íñüêà

50УкраїнськаAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Pagina 58 - Список країн

viiПіклуйтеся про слухЩоб захистити слух, виконуйте ці інструкції.•Поступово збільшуйте гучність, поки не почуєте звуки чітко і комфортно.• Не збільшу

Pagina 59 - Declaration of Conformity

viiiГоловне - у першу чергуПримітки про користуванняВажливо зробити:• Вимкніть виріб перед чищенням.• Зволоженою у ніжний розчинник м'якою тканин

Pagina 60

Інформація для Ваших безпеки і комфорту iiiГоловне - у першу чергу viiiПримітки про користування viiiЗаходи безпеки viiiВведення 1Особливі характери

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios