Проектор AcerСерія K135/K135P/K135S/L221/LK-W12/K132/L221F/LK-W12LКерівництво користувача
Усунення несправностей 25Список визначень світлодіодів та сигналів тривоги 29Технічні характеристики 30Режими сумісності 32Правила безпеки 36
1УкраїнськаВведенняОсобливості виробуЦей виріб є проектором з одним чіпом DLP®. Додатковими особливостями є:• Технологія DLP®• Роздільна здатність 128
2УкраїнськаЗагальний огляд комплектаціїЦей проектор укомплектовано всіма комплектуючими, що вказані нижче. Перевірте, комплект повний. В разі відсутно
3УкраїнськаЕлементи наведені нижче тільки для K135/K135P/K135S/L221/LK-W12:Керівництво користувача(для мультимедійних та бездротових функцій)Посібник
4УкраїнськаОгляд проектораЗагальний вигляд проектораПередня / верхня сторонаЗадня сторона# Опис # Опис1Лінзи проектора4Кнопка живлення2Коліщатко регул
5УкраїнськаКонтрольна панель# Піктограма Функція Опис1 Живлення Кнопка і світлодіодний індикатор живлення. Див. пояснення в розділі "Увімкнення/в
6УкраїнськаКомпоновка пульта дистанційного керування# Піктограма Функція Опис1 Інфрачервоний передавачНадсилає сигнали на проектор.2 Zoom Наближує або
7Українська13 Enter/Відтворення/ПаузаНатисніть кнопку "Enter/Відтворення/Пауза", щоб відтворити/призупинити відтворення медіафайлу.14 Інформ
8УкраїнськаКерування MHL (Мобільне посилання високої роздільної здатності)# Піктограма Елемент Опис1MODE•Натисніть кнопку "MODE" впродовж од
9Українська# Піктограма Елемент Опис1MODE•Натисніть кнопку "MODE" впродовж однієї секунди, щоб активувати MHL Control Mode (Режим керування
Періодично до цієї публікації можуть вноситись зміни без зобов’язання щодо повідомлення будь-якої особи про такі редакції чи зміни. Такі зміни будуть
10УкраїнськаПочаток роботиПідключення проектораПримітка: Щоб забезпечити правильну роботу проектора з комп'ютером, переконайтеся, що синхронізаці
11УкраїнськаУвімкнення/вимкнення проектораУвімкнення проектора1 Переконайтеся, що шнур живлення і сигнальний кабель надійно підключені. Світлодіодний
12УкраїнськаВимкнення проектора1 Щоб вимкнути проектор, натисніть кнопку живлення. З'явиться повідомлення: "Please press the power button ag
13УкраїнськаРегулювання зображення, яке проектуєтьсяРегулювання висоти зображення, яке проектуєтьсяПроектор оснащений коліщатком регулювання нахилу дл
14УкраїнськаЯк оптимізувати розмір та відстань зображенняДізнайтеся з нижчеподаної таблиці оптимальні розміри зображення, які можна отримати, коли про
15УкраїнськаБажана відстань (м)<А>Розмір екрануВерх(Мін. наближення)Діагональ (дюйми)<B>ширина (см) х довжина (см) Знизу догори зображення
16УкраїнськаКористувацькі елементи керуванняМеню інсталяціїМеню інсталяції надає екранне меню (ЕМ) для інсталяції проектора і догляду за ним. Користуй
17УкраїнськаЕкранні меню (ЕМ)Проектор має багатомовне ЕМ, яке надає можливість регулювати зображення і змінювати різноманітні налаштування.Користуванн
18УкраїнськаColor (Колір)Display Mode (Режим показу)Є багато фабричних налаштувань, оптимізованих для різних типів зображення.• Bright (Яскравий): Для
19УкраїнськаПримітка: Функції "Saturation (Насиченість)" і "Tint (Відтінок)" не підтримуються в режимі комп'ютера або HDMI.Ad
iiiІнформація задля безпеки і комфортуУважно прочитайте ці інструкції. Збережіть цей документ для подальшого користування. Дотримуйтесь всіх попередже
20УкраїнськаImage (Зображення)Projection Mode (Режим проекції)• Спереду: Фабричне налаштування за замовчанням.• Ззаду: Міняє зображення, так що ви мож
21УкраїнськаПримітка: Функції "H. Position (Горизонтальне розташування)", "V. Position (Вертикальне розташування)", "Frequenc
22УкраїнськаSetting (Налаштування)Management (Керування)Menu Location (Розташування меню)Виберіть розташування меню на екрані показу.Reset (Скинути)На
23УкраїнськаAudio (Аудіо)3DVolume (Гучність)• Натисніть , щоб зменшити гучність.• Натисніть , щоб збільшити гучність.Mute (Без звуку)• Виберіть "
24УкраїнськаПримітка: Для правильного відображення 3D-зображень потрібно виправити налаштування прикладної 3D-програми на графічній карті.Примітка: Де
25УкраїнськаДодаткиУсунення несправностейЯкщо у Вас виникла проблема з проектором Acer, зверніться до глави про усунення несправностей. Якщо після вжи
26Українська3 Зображення показано частково, неправильно або "стрибками" (для ноутбуків)• Якщо зображення показано неправильно:• Виконайте
27УкраїнськаПроблеми з проектором9 Зображення замале або завелике• Відрегулюйте кільце масштабування зверху на проекторі.• Пересуньте проектор ближче
28УкраїнськаПовідомлення ЕМ# Несправність Нагадування у повідомленні1 Повідомлення Fan Fail (Несправність вентилятора) - система вентилятора не пра
29УкраїнськаСписок визначень світлодіодів та сигналів тривогиСвітлодіодні повідомленняПримітка: Коли живлення увімкнене, натисніть будь-яку кнопку, вм
iv• Щоб запобігти пошкодженню внутрішніх компонентів і витіканню з батарей, не ставте виріб на поверхню, яка вібрує.• Ніколи не користуйтеся проекторо
30УкраїнськаТехнічні характеристикиВказані технічні характеристики можуть змінюватися без попередження. Найновішу версію характеристик Ви знайдете
31Українська* Вказані технічні характеристики можуть змінюватися без попередження.До стандартного пакету входять • Шнур живлення х1• Пульт ДК x1• Бата
32УкраїнськаРежими сумісностіA. Аналоговий сигнал VGA 1 Аналоговий VGA - сигнальний ПКРежими ЧіткістьЧастота по вертикалі (Гц)Частота по горизонтал
33Українська2 Аналоговий сигнал VGA - Подовжена широка синхронізація3 Аналоговий сигнал VGA - Компонентний сигналБ. Цифровий HDMI 1 HDMI - Сигнал ПКРе
34Українська2 HDMI - Подовжена широка синхронізація800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x768 75 60
35Українська3 HDMI - Сигнал відеоРежими ЧіткістьЧастота по вертикалі (Гц)Частота по горизонталі (кГц)480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720
36УкраїнськаПравила безпекиЗаява ФКЗ (США)Цей пристрій пройшов перевірку і був визнаний таким, що відповідає обмеженням для цифрового пристрою Клас
37Укр аїнськаУкраїнськаRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1,
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A. Tel: 254-298-4000 Fax: 254-298-4147 www.acer.com Federal
vОбслуговування виробуНе намагайтеся полагодити виріб самостійно. Якщо відкрити його або зняти кришки, це може викликати ризик контакту з високою напр
vi• Не користуйтесь цим виробом після його поломки або падіння. У такому випадку, зверніться за оглядом до розповсюджувача.• Не обертайте лінзи проект
viiІнструкції щодо утилізаціїНе викидайте електронний пристрій з побутовим сміттям. Щоб мінімізувати забруднення і в найбільшій мірі захистити довкілл
viiiРозпочнемо з початкуПримітки з використанняЩо потрібно зробити:• Вимкніть виріб перед чищенням.• Для чищення корпуса дисплея користуйтесь м&apo
Інформація задля безпеки і комфорту iiiРозпочнемо з початку viiiПримітки з використання viiiЗастережні заходи viiiВведення 1Особливості виробу 1Загаль
Comentarios a estos manuales