Acer P5530i Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Proyectores de datos Acer P5530i. Acer P5530i User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 69
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Proiector Acer
P5630/P5530B/P5530/P5330W/P5230/
N368/N358E/N358/N328/N318/PN-WU17/
PN-817K/PN-817/PN-W17/PN-X17/PR642/
PR542M/PR542/PR442/PR242/MF-542/
MF-442V/MF-442/MF-342/MF-142/P5630i/
P5530i/P5330Wi/P5230i/DWU1703/
D1P1807/D1P1704/DWX1705/DNX1706
Ghidul utilizatorului
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Indice de contenidos

Pagina 1 - Proiector Acer

Proiector AcerP5630/P5530B/P5530/P5330W/P5230/N368/N358E/N358/N328/N318/PN-WU17/PN-817K/PN-817/PN-W17/PN-X17/PR642/PR542M/PR542/PR442/PR242/MF-542/MF-

Pagina 2

Gestionarea paginii web Acer LAN 34Modalitate de autentificare 34Home (Acasă)35Control Panel (Panoul de Control) 35Network Setting (Setare Reţea) 36Al

Pagina 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Rapoar

Pagina 4 - Depanarea produsului

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Pagina 5

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioară# Descriere # Descriere1Ieşire aer 7 Capac lampă2 Inel fo

Pagina 6

4RomânăPartea din spateNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Cum se instalează kitul de proiecţie fără fir Acer (UWA3/UWA4)Dacă aţi achiziţio

Pagina 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăPanoul de ControlNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.# Pictogramă Funcţie Descriere1 Alimentare Alimentare Indicator LED Alimentare2

Pagina 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 Alimentare Consultaţi capitolul

Pagina 9 - Controale utilizator 22

7RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.13 FREEZE Plasează în pauză imaginea de pe ecran.14 PgUpNumai pentru modul computer. Utilizaţi a

Pagina 10 - Anexe 38

8RomânăControlul MHL (Mobile High-Definition Link - Legătură mobilă cu definiţie înaltă)# Pictogramă Funcţie Descriere1 SURSĂApăsaţi pe butonul „SURSĂ

Pagina 11 - Introducere

9RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.9Înapoi/Ieşire•Apăsaţi pe „ÎNAPOI” pentru a face salt înapoi cu un pas de meniu.• Pentru a ieşi

Pagina 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Pagina 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNota 1: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer,

Pagina 14 - Partea din spate

11RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indicato

Pagina 15 - Panoul de Control

12RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Pleas

Pagina 16 - Aspectul telecomenzii

13RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Pagina 17

14RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Pagina 18

15Română•Seria WXGADacă proiectorul se află la 2 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 60" şi

Pagina 19

16Română• Seria 1080pDacă proiectorul se află la 2 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 61" ş

Pagina 20 - Noţiuni de bază

17Română• Seria WUXGA Dacă proiectorul se află la 2 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 63"

Pagina 21 - Pornirea proiectorului

18RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Pagina 22 - Oprirea proiectorului

19Română•Seria WXGAPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 1,5 m – 2,0 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii D

Pagina 23 - Reglarea imaginii proiectate

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi

Pagina 24 - 66"

20Română• Seria 1080pPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 1,5 m – 2,0 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii

Pagina 25 - 78"

21Română•Seria WUXGAPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 60", amplasaţi proiectorul la 1,5 m – 1,9 m de ecran.Dimensiune dorită a imaginii

Pagina 26 - 80"

22RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Pagina 27 - 82"

23RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Pagina 28

24RomânăColor (Culoare)LumiSense+Senzorul de lumină cu tehnologie LumiSense+ poate optimiza în mod inteligent luminozitatea şi saturaţia culorilor ima

Pagina 29 - 60"

25RomânăNota 1: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Nota 2: Funcţiile pot diferi în f

Pagina 30 - Înălţime: 87 cm

26RomânăImage (Imagine)Projection Mode (Mod proiecţie)• Vedere din faţă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.• Vedere din spate: Întoarce

Pagina 31 - Înălţime: 84 cm

27RomânăNotă 1: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt accep

Pagina 32 - Controale utilizator

28RomânăSetting (Setare)Startup Screen (Ecran pornire)Utilizaţi această funcţie pentru a selecta ecranul de pornire dorit. Dacă modificaţi setarea, ac

Pagina 33 - Meniuri OSD

29RomânăSecurity (Securitate) Security (Securitate)Acest proiector are o funcţie utilă de securitate pentru administrarea utilizării.Apăsaţi pe „ENTER

Pagina 34 - Color (Culoare)

iv• Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcirc

Pagina 35

30RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Lock User Startup Screen (Blocare ecran de pornire utilizator)Setarea implicită pentru blocare

Pagina 36 - Image (Imagine)

31RomânăManagement (Gestionare)ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activat)” pentru a reduce intensitatea luminoasă a lămpii. Se va reduce consumul de el

Pagina 37

32RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.AudioNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Lamp Reminding (Memento înlocuire lampă)Act

Pagina 38 - Setting (Setare)

33Română3DNota 1: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Nota

Pagina 39

34RomânăGestionarea paginii web Acer LANModalitate de autentificareDeschideţi browserul şi introduceţi adresa IP a serverului drept 192.168.100.10 (ne

Pagina 40

35RomânăHome (Acasă)Home (Acasă) vă arată starea conexiunii şi puteţei găsi trei funcţii principale enumerate, Control Panel (Panoul de Control), Netw

Pagina 41 - Management (Gestionare)

36RomânăNetwork Setting (Setare Reţea)Utilizatorul poate seta adresa IP, numele grupului şi parola. După schimbarea configurărilor reţelei sau a parol

Pagina 42

37RomânăLogout (Deconectare)După ce apăsaţi pe Logout (Deconectare), vă veţi întoarce la pagina de conectare în 5 secunde.Notă: Funcţiile pot diferi î

Pagina 43 - Language (Limbă)

38RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Pagina 44 - Modalitate de autentificare

39Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect(Pentru notebookuri)• Pentru o imagine afişată incorect:• Urmaţi

Pagina 45 - Home (Acasă)

v• cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat•s-a vărsat lichid în produs• produsul a fost expus la ploaie sau la apă• produsul a fost scăpa

Pagina 46 - Alert Setting (Setare Alarmă)

40Română8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un titlu de DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de aspect anamorfic

Pagina 47 - Logout (Deconectare)

41RomânăMesaje OSDProbleme cu proiectorul# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj • Ventilator defect - ventilatorul sistemului nu funcţionează.• Proiect

Pagina 48 - Depanare

42RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLamp_LED Temp_LED LED alimentareRoşuRoşuRoşuAlbastruŞtecărBliţ Activat/Dezactivat 100 msBliţ

Pagina 49

43RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Pagina 50

44RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Pagina 51 - Probleme cu proiectorul

45Română3 Tipul 1:Pentru dimensiunea standard, utilizaţi trei şuruburi de consolă pentru a monta proiectorul pe consola de montare pe tavan.Tipul 2 şi

Pagina 52 - Mesaje LED

46Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Şurub tip B Tip şaibăDiametru (mm) Lungime (mm) Mare Mic425VV360°55,00 mm55,00 mm82,30

Pagina 53 - Înlocuirea lămpii

47RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recente,

Pagina 54 - Tipul 1 Tipul 2 Tipul 3

48RomânăDistanţă de proiecţie • Seria P5230/N318/PN-X17/PR242/MF-142/P5230i/DNX1706: 1,0 ~ 9,1 m (3,3" ~ 29,7")• Seria P5330W/N328/PN-W17/PR

Pagina 55 - Ilustraţia 2

49RomânăNotă: Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşire P5630/P5530B/P5530/P5330W/P5230/N368/N358E/N3

Pagina 56 - Şurub tip B Tip şaibă

vi• Nu întrerupeţi frecvent şi brusc alimentarea şi nu deconectaţi proiectorul de la sursa de alimentare în timpul funcţionării. Cel mai bine este ca,

Pagina 57 - Specificaţii tehnice

50RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31,5

Pagina 58

51Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [

Pagina 59

52Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsă640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120

Pagina 60 - Moduri compatibilitate

53Română3 Semnal HDMI - video4 HDMI - Temporizare 3D 1.4aModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,

Pagina 61 - B. Digital HDMI

54RomânăC. Digital MHLNota 1: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Nota 2: Formatul MHL 1080p 3D 24p cu împachetarea cadrelor nu este acceptat.Not

Pagina 62

55RomânăRomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozit

Pagina 63 - 4 HDMI - Temporizare 3D 1.4a

56RomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Confo

Pagina 64 - C. Digital MHL

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Pagina 65 - Note despre reglementări şi

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Pagina 66

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Pagina 67 - Mar 14, 2018

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.•Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Pagina 68 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:•Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.•Curăţaţi carcasa aparatului cu o cârpă

Pagina 69 - Declaration of Conformity

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile p

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios