Acer TravelMate 4060 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Cuadernos Acer TravelMate 4060. Acer TravelMate 4060 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 70
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Komputer TravelMate Serii
4060
Instrukcja Obsługi
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Indice de contenidos

Pagina 1 - Komputer TravelMate Serii

Komputer TravelMate Serii 4060Instrukcja Obsługi

Pagina 3

1PolskiZapoznanie z TravelMatePo ustawieniu komputera jak to przedstawiono na ilustracji w posterze Dla początkujących..., przyjrzyjmy się nowemu komp

Pagina 4 - Na początek

2PolskiZbliżenie z przodu5 Przyciski kliknięć (lewy, środkowy i prawy) Działanie lewego i prawego przycisku jest takie samo, jak działanie lewego i pr

Pagina 5 - Dbanie o komputer

3PolskiWidok z lewej strony5 Przycisk/wskaźnik komunikacji bezprzewodowejNacisnąć w celu włączenia/wyłączenia funkcji komunikacji bezprzewodowej. Info

Pagina 6 - Obsługa pakietu akumulatora

4PolskiWidok z prawej stronyWidok z tyłu# Ikona Element Opis1 Przycisk wysuwania karty PC z gniazdaWysuwa kartę PC z gniazda.2 Gniazdo kart PC Obsługa

Pagina 7 - Zawartość

5PolskiWidok od strony podstawyUwaga: Powyższe dane techniczne zostały podane tylko w celach informacyjnych. Dokładna konfiguracja zależy od zakupione

Pagina 8

6PolskiDane techniczneSystem operacyjnyMicrosoft® Windows® XP Home Edition (Service Pack 2) lubMicrosoft® Windows® XP Professional (Service Pack 2)Pla

Pagina 9

7PolskiWymiary i masa 364 (szer.) x 279 (gł.) x 33,9/38,9 (wys.) mm (14,33 x 10,98 x 1,33/1,53 cali)2,91 kg (6,4 lbs) w przypadku modelu z wyświetlacz

Pagina 10

8PolskiUwaga: Powyższe dane techniczne zostały podane tylko w celach informacyjnych. Dokładna konfiguracja zależy od zakupionego modelu komputera.Opro

Pagina 11 - Zapoznanie z TravelMate

9PolskiPolskiWskaźnikiKomputer jest wyposażony w 3 dobrze widoczne wskaźniki stanu umieszczone z prawej strony u góry, nad klawiaturą, oraz 4 wskaźnik

Pagina 12 - Zbliżenie z przodu

Publikacja ta podlega okresowym zmianom zawartych w niej informacji, bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o wprowadzonych poprawkach lub zmianach.

Pagina 13 - Widok z lewej strony

10PolskiKlawisze szybkiego uruchamiania programówZ prawej strony u góry, nad klawiaturą umieszczone są cztery przyciski. Nazywane są one klawiszami sz

Pagina 14 - Widok z tyłu

11PolskiTouchpadWbudowany touchpad jest urządzeniem wskazującym, wykrywającym ruch na jego powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie p

Pagina 15 - Widok od strony podstawy

12PolskiUwaga: Gdy korzysta się touchpada, palce powinny być suche i czyste. Także powierzchnia touchpada powinna być czysta i sucha. Touchpad reaguje

Pagina 16 - Dane techniczne

13PolskiUżywanie klawiaturyPełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany blok klawiszy numerycznych, oddzielne klawisze sterowania kursorem, klawisze bl

Pagina 17

14PolskiKlawisze WindowsKlawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.Wymagany dostęp NumLk włączony NumLk

Pagina 18

15PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych par

Pagina 19 - Wskaźniki

16Polski<Fn> + <F7> Przełączenie touchpadaUmożliwia włączanie i wyłączanie wewnętrznego touchpada.<Fn> + <F8> Przełączanie gło

Pagina 20

17PolskiKlawisze specjalneZnaki symbolu Euro i dolara USA znajdują się w górnej środkowej i/lub w dolnej prawej części klawiatury.Symbol Euro1 Otwórz

Pagina 21 - Touchpad

18PolskiWysuwanie tacy napędu optycznego (CD lub DVD)Aby wysunąć tacę napędu optycznego, kiedy komputer jest włączony, należy nacisnąć przycisk wysuwa

Pagina 22

19PolskiKabel zabezpieczenia komputera należy owinąć wokół ciężkiego nieruchomego obiektu, takiego jak stół lub uchwyt zablokowanej szuflady. Wstaw za

Pagina 23 - Używanie klawiatury

iiiPolskiInstrukcje dotyczące likwidacjiLikwidując to urządzenie elektroniczne nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zape

Pagina 24 - Klawisze Windows

20PolskiKorzystanie z narzędzi systemowych Uwaga: Dotyczy tylko komputerów pracujących w środowisku systemu Microsoft Windows XP.Acer eManagerProgram

Pagina 25 - Klawisze skrótów

21PolskiUwaga: Jeżeli komputer nie został dostarczony z dyskiem Recovery CD lub System CD, prosimy skorzystać z funkcji "System backup to optical

Pagina 26

22PolskiAcer GridVista to przydatny program narzędziowy, który oferuje użytkownikowi cztery wstępnie zdefiniowane ustawienia wyświetlania umożliwiając

Pagina 27 - Klawisze specjalne

23PolskiLaunch Manager Powyżej klawiatury znajdują się 4 klawisze szybkiego uruchamiania programów. Zobacz "Klawisze szybkiego uruchamiania progr

Pagina 28 - (CD lub DVD)

24Polski2 W oknie głównym Norton AntiVirus kliknąć opcję Scan for Viruses (Skanuj w poszukiwaniu wirusów).3 W okienku Scan for Viruses (Skanuj w poszu

Pagina 29 - Regulacja głośności

25PolskiCzęsto zadawane pytaniaPoniżej zamieszczona jest lista możliwych sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych

Pagina 30 - Acer eManager

26PolskiObraz nie zajmuje całego ekranu.Wyświetlacz każdego komputera posiada różną rozdzielczość matrycy, która zależy od wielkości ekranu. Gdy zosta

Pagina 31

27PolskiChcę skonfigurować moją lokalizację, aby korzystać z wewnętrznego modemu.W celu prawidłowego użycia oprogramowania komunikacyjnego (np. progra

Pagina 32

28PolskiRozpoczęcie procesu odzyskiwania:1 Ponowne uruchom system.2 Kiedy wyświetlane jest logo firmy Acer, naciśnij równocześnie klawisze <Alt>

Pagina 33 - Norton AntiVirus

29PolskiZgłaszanie potrzeby obsługi serwisowejMiędzynarodowa gwarancja podróżnego (International Travelers Warranty; ITW)Komputer jest zabezpieczony p

Pagina 34

ivPolskiNa początekDziękujemy za wybranie notebooka PC serii TravelMate dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby

Pagina 35 - Często zadawane pytania

30PolskiPrzenoszenie notebooka PCW tym rozdziale zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem komputera i podróżowaniem z komputerem.Odłąc

Pagina 36

31PolskiUwaga: Jeżeli wskaźnik trybu wstrzymania nie świeci, komputer wszedł do trybu hibernacji i został wyłączony. Jeżeli wskaźnik zasilania nie świ

Pagina 37

32PolskiCo należy wziąć ze sobąNależy wziąć ze sobą niektóre rzeczy, jeżeli nie ma ich w domu:•Zasilacz prądu przemiennego i przewód zasilający.•Wydru

Pagina 38

33PolskiCo należy wziąć ze sobąNależy wziąć ze sobą następujące elementy wyposażenia:•zasilacz prądu przemiennego,•zapasowy, całkowicie naładowany pak

Pagina 39 - Zanim zatelefonujesz

34PolskiZalecenia dodatkoweNależy stosować się do takich samych dodatkowych zaleceń, jak w przypadku zwykłych podróży z komputerem. Dodatkowo, podczas

Pagina 40 - Przenoszenie notebooka PC

35Polski•Hasło Użytkownika (User Password) zabezpiecza komputer przed nieuprawnionym użytkowaniem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo, stosowanie t

Pagina 41 - Zabieranie komputera do domu

36PolskiRozszerzanie poprzez instalowanie opcjiNotebook PC oferuje pełne możliwości działania komputera przenośnego.Opcje połączeńPorty umożliwiają po

Pagina 42 - Podróżowanie z komputerem

37PolskiWbudowane funkcje siecioweWbudowane funkcje sieciowe umożliwiają podłączenie komputera do sieci standardu Ethernet.Aby używać funkcji sieciowy

Pagina 43 - Przygotowanie komputera

38PolskiPort IEEE 1394Port IEEE 1394 komputera umożliwia podłączenie urządzeń obsługujących standard IEEE 1394, takich jak kamera wideo lub aparat cyf

Pagina 44 - Zabezpieczanie komputera

39PolskiWkładanie karty PCWłóż kartę do gniazda i w razie potrzeby wykonaj prawidłowo połączenia (np. podłącz kabel sieciowy). Szczegółowe informacje

Pagina 45 - Ustawianie haseł

vPolski•Użycie polecenia zamknięcia systemu WindowsKliknij Start, Wyłączanie komputera; następnie kliknij Wyłącz.•Użycie przycisku zasilaniaMożna takż

Pagina 46 - Opcje połączeń

40Polski3Włóż moduł pamięci pod kątem do gniazda (a), a następnie delikatnie naciskaj go, aż do zaskoczenia na miejsce (b).4Załóż pokrywę pamięci i za

Pagina 47 - Wbudowane funkcje sieciowe

41PolskiWłączanie odzyskiwania systemu z dysku (disk-to-disk recovery)Aby włączyć funkcję odzyskiwania systemu z dysku (odzyskiwanie z dysku twardego)

Pagina 48 - Gniazdo kart PC

42Polski2 Film DVD zostanie odtworzony automatycznie po kilku sekundach.Uwaga: Aby zmienić kod regionu, należy włożyć do napędu DVD film DVD z innym k

Pagina 49 - Instalowanie pamięci

43PolskiAcer eRecoveryAcer eRecovery jest narzędziem służącym do szybkiego wykonania kopii zapasowej i przywracania systemu. Użytkownik może utworzyć

Pagina 50 - Program narzędziowy BIOS

44PolskiPrzywracanie danych z kopii zapasowejUżytkownicy mogą przywrócić dane uprzednio wykonanej kopii zapasowej (jak to podano w rozdziale Tworzenie

Pagina 51 - Używanie oprogramowania

45PolskiPonowna instalacja oprogramowania standardowego bez CDAcer eRecovery zapisuje wewnętrznie załadowane oprogramowanie w celu ułatwienia ponownej

Pagina 52 - Zarządzanie energią

46PolskiRozwiązywanie problemówW rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia typowych problemów z systemem. Należ

Pagina 53 - Acer eRecovery

47EnglishPolskiJeżeli problem utrzymuje się mimo przeprowadzenia działań naprawczych, skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym w

Pagina 54

48PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaZgodność z wytycznymi ENERGY STARJako partner ENERGY STAR, firma Acer Inc. potwierdza, że niniejsze u

Pagina 55 - Zmiana hasła

49EnglishPolskiOstrzeżenieZmiany lub modyfikacje, które nie zostały zaakceptowane w sposób wyraźny przez producenta, mogą doprowadzić do pozbawienia u

Pagina 56 - Rozwiązywanie problemów

viPolskiObsługa pakietu akumulatoraPoniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności pakietu akumulatora:•Wymieniając akumulator należy użyć akumulat

Pagina 57

50PolskiLista objętych krajówStan członkowski krajów Unii Europejskiej w maju 2004: Belgia, Dania, Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włoch

Pagina 58 - Przepisy i uwagi dotyczące

51EnglishPolski9 Nigdy nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do wnętrza urządzenia, ponieważ mogłoby dojść do zetknięcia z miejscami pod wysokim napię

Pagina 59 - Uwagi dotyczące modemu

52Polski17 Należy unikać używania telefonu (innego niż bezprzewodowy) podczas burzy z wyładowaniami. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem w wyn

Pagina 60 - Lista objętych krajów

53EnglishPolskiUwaga o ochronie praw autorskich firmy MacrovisionUrządzenie zawiera chronioną prawem autorskim technologię, która podlega ochronie na

Pagina 61

54PolskiDyrektywa 99/5/EC R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment [Urządzenia radiowe oraz sprzęt telekomunikacyjny])• Art.3.1a)

Pagina 62

55EnglishPolskiUwaga: Karta Acer Wireless Mini-PCI posiada zaimplementowaną funkcję dywersyfikacji transmisji. Urządzenie nie emituje częstotliwości r

Pagina 63 - Unia Europejska (EU)

56PolskiKanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii (RSS-210)a Informacje ogólne

Pagina 64

57EnglishPolskiFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to th

Pagina 65

58PolskiDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC dir

Pagina 66

59PolskiIndeksAaudio 19regulacja głośności 19rozwiązywanie problemów 26BbezpieczeństwoCD lub DVD 52ogólne instrukcje 50Oświadczenie zgo

Pagina 67 - Declaration of Conformity

ZawartośćInstrukcje dotyczące likwidacji iiiNa początek ivInstrukcje ivPodstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputera ivWłączanie i wyłącz

Pagina 68

60Polskimodem 36Nnum lock 13wskaźnik włączenia 9Ppakietu akumulatoradbanie o vipamięcinstalacja 39 – 40połączeniasieć 37podróżpodróż

Pagina 69

Przenoszenie notebooka PC 30Odłączanie wyposażenia zewnętrznego 30W podróży30Przygotowanie komputera 30Co należy brać ze sobą na spotkania 31Zabierani

Pagina 70

Rozwiązywanie problemów 46Porady dotyczące rozwiązywania problemów 46Komunikaty o błędach 46Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 48Zgodność z wyt

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios